Manual Galego de Língua e Estilo disponível na íntegra
A obra nom é novidade. Os autores, Maurício Castro e Eduardo Maragoto, e a autora, Beatriz Bieites, disponibilizárom-na de graça a versom digital desta obra de referência para utentes do padrom reintegracionista galego, numha versom revista em 2010 consoante a revisom normativa da norma galega realizada pola Comissom Lingüística da AGAL.
Publicada em 2007, a sua única ediçom impressa esgotou logo, daí o interesse de incorporarmos este Manual Galego de Língua e Estilo ao nosso repositório inicial de obras disponíveis para a aprendizagem da nossa língua.
Eis o texto da contracapa, em que se resume a sua utilidade:
"O livro que tés nas maos pretende preencher um espaço que o ensino e as redes culturais oficiais deixárom vazio. Trata-se de um instrumento de grande utilidade para as pessoas que usam o galego escrito coerentemente com a sua h istória e as outras variantes do mesmo oficial em oito países do mundo.
Os autores e a autora do Manual Galego de Língua e Estilo utilizárom a sua experiência no ensino da língua portuguesa e na correçom de textos galegos para propor um modelo de línga estável e coerente com os usos maioritários do reintegracionismo na Galiza. Mas este trabalho vai muito mais além, solucionando problemas que tenhem a ver com a correçom estilística, como a pontuaçom, a tipografia, as maiúsculas, a linguagem nom discriminatória e um longo ec cetera. Inclui ainda extensas listas de vocabulário relacionado com a política, a judicatura, o ambiente, a geografia galega e internacional ou as falsas semelhanças. Finalmente, o Manual dá soluçom aos erros lingüísticos mais freqüentes que se odem encontrar nos textos escritos em galego, sejam da normativa que forem."
99107 comentários
Топ-5 бюро переводов в москве teletype.in/@alexd78/iF-xjHhC3iA .
ТОП бюро переводов в Москве teletype.in/@alexd78/iF-xjHhC3iA .
it переводчик услуги telegra.ph/Oshibka-lokalizacii-pochemu-vash-IT-produkt-ne-ponimayut-za-granicej-11-09 .
it перевод заказать telegra.ph/Oshibka-lokalizacii-pochemu-vash-IT-produkt-ne-ponimayut-za-granicej-11-09 .
топ -10 бюро переводов в мск teletype.in/@alexd78/iF-xjHhC3iA .
лучшие бюро переводов в Мск teletype.in/@alexd78/iF-xjHhC3iA .
it перевод заказать telegra.ph/Oshibka-lokalizacii-pochemu-vash-IT-produkt-ne-ponimayut-za-granicej-11-09 .
it переводчик услуги telegra.ph/Oshibka-lokalizacii-pochemu-vash-IT-produkt-ne-ponimayut-za-granicej-11-09 .
https://canadianpharmacykey.com/
синхронный перевод услуги dzen.ru/a/aRDuRn3LkCngCegS .
Deixe um comentário